麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气相关文章:
- H. O.T全员将出演《News Room》 23日播出
- 点亮南京西路“千亿商圈”灯光,点燃新年消费热情!静安区2024年跨年迎新购物季今晚启动
- 线上“带货”+线下“搭台”,金山亭林镇党建助企走出新路子
- 在校大学生捐献“生命火种”
- 名创优品Q2财报:营收49.7亿元,同比增长23.1%
- 十分钟打造美味快手菜:剁椒蒸金针菇
- Dean Cain dismisses Hollywood, Leguizamo's criticism for joining ICE
- 60场50球的姆巴佩在皇马榜单排不上号 C罗也只是第二名
- 2018小升初英语作文:新学期计划My Plan for New Term
- Red Velvet成员Joy将发行新专辑 个人solo回归